წიგნი განკუთვნილია ფართო მასებისათვის - ყველა იმათთვის, ვისაც უყვარს მშობლიური ენა, „ვეფხისტყაოსანი“, პოეზია და პროზა, ვისთვისაც წიგნი ცხოვრების თანამგზავრია. წინამდებარე ნაშრომი დიდ სარგებლობას მოუტანს ახალბედა პედაგოგებს, პოეტებსა და მწერლებს. რედუპლიკაციის საკითხები ძირითადად გაშუქებულია ოთხი ენის (ქართული, თურქული, ინგლისური, რუსული) შედარებითი ანალიზის საფუძველზე.

